Strona główna Blog Strona 78

„Mistrz i Małgorzata” na nowo

Obraz zawiera 3 osoby na scenie. Stoją na niej dr Dominik Wróbel, prof. Grzegorz Przebinda i mgr Igor Przebinda

Woland i Małgorzata”, to tytuł 116. spotkania w ramach Studni Kulturalnej JDK. Przez nieco ponad godzinę autorzy najnowszego, znakomitego tłumaczenia arcydzieła Michaiła Bułhakowa – prof. dr hab. Grzegorz Przebinda i mgr Igor Przebinda, odkrywali przez przybyłymi kolejne warstwy powieści. Moderatorem spotkania był dr Dominik Wróbel, wykładowca Karpackiej Państwowej Uczelni w Krośnie.

Spotkanie rozpoczęto od fragmentu rosyjskiego serialu telewizyjnego z 2005 roku wyreżyserowanego przez Władimira Bortko. Jak podkreślił moderator spotkania dr Dominik Wróbel jest to jedyny przekład powieści Bułhakowa dostępny w Polsce, który powstał na podstawie oryginalnych rękopisów pisarza. Nakładem wydawnictwa Znak, po 50. latach od pierwszego wydania „Mistrz i Małgorzata” profesor Grzegorz Przebinda wraz z żoną Leokadią i synem Igorem tchnęli w arcydzieło Bułhakowa nowe życie.

– Nie ma jednego kanonu tłumaczenia. Na pewno kanonem nie może być dosłowność. Jeżeli po rosyjsku Bułhakow mówi, ze z czyichś oczu wystrzeliły płomienie, to po rosyjsku to brzmi ładnie. Po przetłumaczeniu na język polski, wtedy ładnie już nie brzmi – podkreślił prof. Przebinda.

Jego syn Igor zwrócił uwagę na fakt zmiany języka na przestrzeni dekad i potrzebie jego uwspółcześnienia.

Mówi się o tym, że każde wielkie dzieło literatury światowej raz na dwadzieścia, trzydzieści, może 40 lat należy tłumaczyć na nowo, po to, aby było cały czas czytelne dla nowego pokolenia czytelników. Istnieje coś takiego, jak „Klątwa Szekspira”, którego dzieła bez ponownego tłumaczenia w Wielkiej Brytanii, stały się w jakiś sposób nieczytelny dla młodego pokolenia. Warto pokreślić, że my poza tym aby odtworzyć ducha Bułhakowa, melodię języka Bułhakowa w naszym tłumaczeniu, również walczyliśmy o was moi drodzy, o nowe pokolenie, które liczymy, że sięgnie tym chętniej po ta książkę. Kategorie językowe jakie tutaj staraliśmy się razem z autorem współtworzyć, one są dla was – dodał Igor Przebinda.

Młodzież przybyła na spotkanie poznała historię powstawania najsłynniejszej powieści Bułhakowa, który pisał ją przez 12 lat, praktycznie do końca swojego życia. Będąc już prawie niewidomym, dyktował ostatnie poprawki swojej żonie. Przekład Przebindów wykorzystywany był przy wystawianiu sztuk teatralnych oraz superprodukcji Audioteki – „Mistrza i Małgorzaty” z Magdaleną Różdźką, Andrzejem Chyrą i Krzysztofem Wakulińskim w rolach głównych.

– Warto podkreślić, że my aż tak bardzo w stronę nowoczesnych językowych kategorii, aż tak bardzo nie szliśmy, jak czasami ja optowałem za tym, jako ten pomost między starszym, a młodszym pokoleniem – mówi Igor Przebinda. Tłumacze podkreślili, że chcieli uwspółcześnić język powieści na tyle, aby przetrwał przynajmniej jedną lub dwie dekady. W trakcie spotkania przyjrzeli się wielowymiarowej postaci Wolanda, który wymyka się tradycyjnych schematom opisującym diabła. Tłumacze zachęcali młodych czytelników do zapoznania się z powieścią i odczytania uniwersalnych treści, zamieszczonych w niej przez autora.

– Bardzo bym was prosił, żebyście wy dokonali trzeciego aktu tego powoływania do życia „Mistrza i Małgorzaty. Bułhakow wykonał akt pierwszy. Stworzył tę powieść. Jak widać pracował już będąc ślepym nad nią, umierając wszystkich rzeczy nie dokończył. My jako tłumacze wykonaliśmy też dużą pracę, tłumacząc we trójkę powieść przez dwa lata, więc w sumie sześć lat się z tego zrobiło. A wy przychodzicie jako potencjalni czytelnicy. Przecież Bułhakow dla was to pisał, a my byliśmy tylko takim pasem transmisyjnym. Ta powieść jest wielka dlatego, że odkrywają się w niej, podczas kolejnych lektur coraz to nowe przestrzenie. Ja czterdzieści lat z tą powieścią obcuję i czytam ją z również wielka przyjemnością jak kiedyś – zachęcał przybyłych do zapoznania się z powieścią prof. Grzegorz Przebinda. Natomiast Igor Przebinda zwrócił uwagę na to, że Bułhakow pisał powieść o wolności.

– Bułhakow był pisarzem antysystemowym. Żył w systemie, który go zniewalał. On marzył o podróżach, Paryżu. Pisał listy do Stalina, błagał go wręcz, aby go wypuścił za granicę. Ponieważ marzył o tym żeby zobaczyć inną rzeczywistość, zainspirować się nią. Być może gdyby jego życie potoczyło się inaczej, gdyby nie był chory, zwiedził jakieś obce krainy, to powstała by nowa powieść na miarę „Mistrza i Małgorzaty” – zastanawiał się Igor Przebinda. W domowej biblioteczce państwa Przebindów znajduje się ponad 40 tłumaczeń „Mistrza i Małgorzaty”, więc decyzja o ponownym tłumaczeniu arcydzieła Bułhakowa zapadła nieprzypadkowo.

Powieść Michaiła Bułhakowa to jedno z najbardziej tajemniczych dzieł światowej literatury, pełne zagadek, symboli niedopowiedzeń, wielokrotnie przekładane na język polski. Z innymi tłumaczeniami prof. Grzegorza Przebindy można zapoznać się na stronie: https://przebindapisze.pl/

(pch)


Szalone siostry w komedii Meggie W. Wrightt

Zakończenie spektaklu
XIII Jesienne Spotkania z Teatrem "Freda i Zuza"

Tegoroczne spektakle, to głównie komedie bo chcemy państwa-  przynajmniej na chwilę –  oderwać od tej szarej, nie zawsze łatwej rzeczywistości. Freda i Zuza to też zabawna, pogodna komedia, której punktem wyjścia jest Internet, portale randkowe i szereg zabawnych sytuacji, które z tego wynikają – powiedziała witając gości Helena Gołębiowska, dyrektor Jasielskiego Domu Kultury.

Bohaterki powieści Meggie W. Wrightt – Freda i Zuza to siostry, artystki (aktorka i tancerka baletowa). Mimo dzielącej ich różnicy wieku (10 lat) wspólnie doświadczają nowych wrażeń w wirtualnym świecie. Zuza, która właśnie porzuciła męża i zamieszkała u siostry, postanowiła ułożyć sobie życie od nowa. Wkroczyła w nieznany jej dotąd świat internetowych randek, które w rzeczywistości nie spełniały jej oczekiwań. Niepowodzenia Zuzy i nieograniczone możliwości Internetu, skłoniły siostry do założenia poradnika on line, nie tylko dla kobiet. Tam obie panie poruszały szereg tematów, w myśl renesansowego motta: „nic co ludzkie nie jest mi obce”. Zabawne dialogi i śmieszni sąsiedzi w tle sprawiły, że sztuka spotkała się z bardzo dobrym odbiorem jasielskiej publiczności.

Partnerami wydarzenia byli: Miasto Jasło i Lotos S.A, a oficjalnym partnerem motoryzacyjnym Toyota Jasło.

kp


XIII Jesienne Spotkania z Teatrem

Baner: trzynaste jesienne spotkania z teatrem

Jak co roku o tej porzezapraszamy do Jasielskiego Domu Kultury na spotkanie ze sztuką teatralną. Jesienne Spotkania z Teatrem organizowane już po raz trzynasty, cieszą się niesłabnącym zainteresowaniem od samego początku.  W tym roku, podobnie jak latach ubiegłych, mamy dla Państwa różnorodnie tematycznie spektakle, tak aby każdy mógł wybrać coś dla siebie.
Partnerami wydarzenia są: Miasto Jasło oraz LOTOS Asfalt sp. z o.o, a oficjalnym partnerem motoryzacyjnym Toyota Jasło.


Balet „Notre-Dame de Paris- Esmeralda” łączy w sobie muzykę dwóch kompozytorów oraz nowatorską choreografię. Powstał w oparciu o powieść Wiktora Hugo, znaną w Polsce pod tytułem „Dzwonnik z Notre-Dame”. Akcja rozgrywa się w XV-wiecznym Paryżu, tworząc swoisty obraz średniowiecza. Osią powieści jest wątek miłosny archidiakona Klaudiusza Frollo do pięknej Cyganki Esmeraldy.

Powieść wydana w 1831 roku, porusza nietypowe – jak na tamte czasy – problemy zgubnego pożądania i tolerancji. Tu nie ma nic białego ani czarnego, są tylko odcienie szarości. Nie ma też jednoznacznie złej postaci, a nawet okrutne czyny Frolla można zrozumieć i budzi on współczucie, a nawet sympatię czytelnika.

10 października 2021 r., godz. 18.00, bilet: 80 zł.


Odjechana Farsa. Joanna Koroniewska i Piotr Szwedes. 13. Jesienne Spotkania z Teatrem. Sobota, 23 października, godzina 18.00, bilet 70 złotych.

Odjechana farsa w JDK

Zwariowane sytuacje, dialogi nie z tej ziemi, popis znakomitej gry aktorskiej i komizm w czystej postaci. To składowe nieprzewidywalnej komedii „Odjechana farsa” z Joanną Koroniewską i Piotrem Szwedesem w rolach głównych.

W 10 różnych postaci wcieli się tych dwoje wyśmienitych aktorów, którzy zagrają ponad 70 scen, a przebiorą się 150 razy, mając czasami jedynie 15 sekund, mając jedynie dwie ręce i dwie nogi! Joanna Koroniewska i Piotr Szwedes zabiorą państwa w podróż niczym Wyścig Pokoju, mknący przez Polskę z okresu PRLu, jak Giro d’Italia niosący ze sobą żar południowego dowcipu, czy nawet Tour de France, gdzie finezja, przemyślana taktyka, a nawet wiara pozwalały wygrać każdy wyścig.

23 października 2021r., godz. 18:00, bilet 70 zł


„Freda i Zuza” to komedia Meggie W. Wrightt w reżyserii Magdaleny Wołłejko. Nie pierwszej już młodości artystki Freda i Zuza odkrywają Internet i jego nieograniczone możliwości. Fascynacja portalami społecznościowymi i… randkowymi prowadzi siostry do stworzenia internetowego poradnika dla kobiet. W tle przewijają się sąsiedzi: Mateusz, szukający swojego niesfornego kota; Tomasz, ślący kwiaty i biżuty, Pani Malwina, wiecznie podziębiona Becia i jej spłukany mąż Stanisław oraz listonosz Piotr. Dzięki nim przekonacie się, że druga połowa życia może być sympatyczna, optymistyczna, szalona i pełna niespodzianek, a może nawet miłości.

Oprócz Magdaleny Wołłejko i Lucyny Malec w spektaklu zobaczymy gościnnie online: Tomasza Stockingera, Pawła Wawrzeckiego, Jolantę Wołłejko, Elżbietę Zającówną, Marka Siudyma i Lesława Żurka.

29 października 2021 r., godz. 18.00 bilet: 70 zł.

Specjalne zaproszenie od Magdaleny Wołłejko do Jasielskiego Domu Kultury na spotkanie z Fredą i Zuzą!


„Boska” w reżyserii Roberta Talarczyka, to kolejna propozycja Jasielskiego Domu Kultury w ramach XIII Jesiennych Spotkań z Teatrem. Premiera spektaklu odbyła się 20 lutego br. w  krakowskim Teatrze Ludowym.

Słodko-gorzka komedia brytyjskiego dramatopisarza Petera Quiltera (w przekładzie Elżbiety Woźniak) opowiada historię bogatej Florence Foster Jenkins, która nie mając ani słuchu, ani głosu zrobiła oszałamiającą karierę, a jej płyty sprzedawane są do dzisiaj. Ze swoim antytalentem przeszła do historii jako Boska! Czarowała głosem, każdy chciał ją usłyszeć, widzowie i słuchacze wypełniali po brzegi sale Carnegie Hall… A ona radośnie fałszując, rozkoszowała się swoim brakiem talentu albo wiarą w to, czego Bóg jej poskąpił. W oparciu o jej biografię powstało wiele sztuk teatralnych, ale znana jest też z filmu Stephen’a Frears’a „Boska Florence”, gdzie tytułową rolę gra znakomita Meryl  Streep.

W nowohuckim Teatrze Ludowym w Boską wciela się Marta Bizoń. Partnerują jej:  Robert Ratuszny, Tadeusz Łomnicki, Beata Schimscheiner, a także Roksana Lewak i Jagoda Pietruszkówna.

23 listopada 2021 r., godz. 18.00. Cena biletu: 60 zł.


Zwiedzanie z KK-T JDK: Jeziorka Duszatyńskie w jesiennej szacie

Jeziorka Duszatyńskie

Kolejna wycieczka, zorganizowana 23 października br. (sobota) przez Klub Kulturalno-Turystyczny Jasielskiego Domu Kultury i Polskie Towarzystwo Turystyczno Krajoznawcze Oddział w Jaśle, powiodła nad Jeziorka Duszatyńskie, leżące w dolinie potoku Olchowego u stóp Chryszczatej w Bieszczadach.

Trasa wędrówki 30-osobowej grupy turystów pod przewodnictwem Józefa Kaczora rozpoczęła się od Przełęczy „Żebrak” (816 m n.p.m.) i prowadziła na Chryszczatą. Droga przez jesienny, skąpany w słońcu, wysłany liśćmi las, była niezwykle przyjemna. Szlak prowadził śladami „wielkiej wojny”, co jakiś czas bowiem zza kolorowych krzewów wyłaniały się białe krzyże z tablicą i napisem N/N żołnierze polegli w 1915 roku. Po jakiś czasie przed turystami odsłonił się szczyt Chryszczatej (997 m n.p.m.) z betonową wieżą geodezyjną pochodzącą z czasu zaborów. Schodząc ze szczytu, wędrowcy pochylili się nad kolejnymi mogiłami: na cmentarzu wojskowym z I wojny światowej.

Dalsza droga prowadziła już do „Rezerwatu Przyrody Zwiezło”. W środku lasu przed oczami turystów pojawił się rajski zakątek: dwa jeziorka otoczone jesienną przyrodą. W lustrze wody pierwszego z nich odbijały się gałęzie rosnących tu buków z miedzianymi liśćmi, nadając tafli niezwykłe barwy. Jeziorko górne porastały trzciny, skrzypy i wierzby. Całość urzekała bajecznym widokiem i niezmąconą ciszą.

Znad jeziorek grupa ruszyła w stronę Duszatyna, niewielkiej osady leśnej. Na ostatnich odcinkach trasy można było dostrzec ślady dawnej bytności łemkowskiej: przydrożne krzyże, walące się piwnice, stare jabłonie, przypominające, że były tu sady.

Atrakcją wieńczącą udaną wycieczkę było ognisko w Polanach Surowiczych niedaleko Woli Niżnej w pobliżu Jaślisk.

***

Jeziorka Duszatyńskie mają ponad 114 lat. Położone na wysokości 701 i 683 m n.p.m., są objęte ochroną rezerwatu przyrody „Zwiezło”. Powstały w efekcie działania sił natury i należą do największych jeziorek osuwiskowych w Polsce, a samo osuwisko jest uważane za największe w Karpatach Polskich, pod względem przemieszczonego materiału (około 12 mln m³).

Początek Jeziorkom Duszatyńskim dało zjawisko budzące grozę. Przyroda, która poruszyła górę sprawiła, że miejsce katastrofy stało się najpiękniejszym miejscem w promieniu dziesiątków kilometrów, celem wędrówek dla turystów i natchnieniem dla poetów, którzy najpełniej potrafią oddać potęgę i piękno natury, tak jak w zamieszczonym poniżej wierszu „Chryszczata 1907”.

Chryszczata 1907

Czym przejęte tak serce góry

przestraszone

że aż wiosną zadudniło

łomotało

pękło kwietniową nocą

i zawał

zdrętwiało Chryszczatej ramie

i do dołu zwiezło

na sygnale

niebem

leciał Wielki Wóz

jeszcze się jej

te buki

jodły

w bok powbijały

jak się z nóg usunęła

upadła

z otwartymi

oczami

jeziorek

Aleksander Jasicki Rezerwat „Zwiezło” – Jeziorka Duszatyńskie VII. 93 z tomiku poezji „Z kulą u nogi”

er


Pieśni intymne w JDK

Obraz przestawia zdjęcie kobiety i mężczyzny. Logo JDK. Pieśni Intywne w JDK

Jasielski Dom Kultury zaprasza w niedzielę, 7 listopada br. o godzinie 18.00 na koncert „Pieśni intymne”. Wystąpią: Marlena Szpak – sopran i Oscar Bellomo – gitara.

W programie koncertu utwory: J. Dowlanda, A. Ramireza, A. Piazzolli, J. Brela, M. Colonny, R. Dyensa, L. Bacalova, E. Di Capua, oraz pieśni folk z tradycji armeńskiej, neapolitańskiej i polskiej. Wydarzenie jest realizowane w ramach stypendium artystycznego Miasta Jasła.

Karty wstępu do odbioru w sekretariacie JDK.

***

Gitarzysta i kompozytor Oscar Bellomo, uważany za jednego z najbardziej utalentowanych i innowacyjnych twórców swojego pokolenia.

Ukończył konserwatorium „D. Cimarosa”w Avellino (Włochy) z wyróżnieniem i już w wieku młodzieńczym rozpoczął karierę jako solista, oraz członek zespołów kameralnych, uczestniczył w wielu znanych i cenionych festiwalach oraz konkursach zarówno na terenie Włoch, jak i za granicą. Był członkiem jednego z najważniejszych i najbardziej oryginalnych zespołów kameralnych w obrębie panoramy gitarowej, „GuitArt Quartet”, który oparty był na innowacyjnej formie kwartetu gitarowego, bazując swoją technikę na sztuce wirtuozerii.

Zadedykowane zostały mu utwory na gitarę, skomponowane przez dwóch najbardziej wpływowych kompozytorów gitary współczesnej na świecie, Angelo Gilardino i Leo Brouwera.

Nagrał płyty dla prestiżowej belgijskiej wytwórni GHA, dla Niccolò i Guitart, znanych włoskich wytwórni, które mogą pochwalić się historyczną tradycją. Jego kompozycje są wydawane przez GuitArt International Group i nagrywane dla popularnej holenderskiej wytwórni Brilliant Classics.

***

Marlena Szpak, sopran z wyższym wykształceniem muzycznym. Absolwentka krakowskiej Średniej Szkoły Muzycznej II st. imienia „W. Żeleńskiego”. Następnie ukończyła z tytułem Magistra Akademię Muzyczną im. „D. Cimarosa” w południowych Włoszech, w Avellino, w klasie śpiewu Maestro Valeria Baiano oraz dwuletni doktorat „Canto- Teatro d’Opera” pod okiem werońskiego sopranu – Chiara Angella.

Od 2016 roku współpracuje z Teatrem Opery „Giuseppe Verdi” w Salerno pod dyrekcją artystyczną Maestro Daniela Orena. W 2017 roku wystąpiła pod batutą Maestro Ennio Morricone z Rzymską Orkiestrą Symfoniczną w koncertach chóralnych z repertuarem muzyki filmowej, napisanej przez samego Morricone oraz cyklem koncertów operowych z Teatrem G. Verdi z Salerno i San Carlo z Neapolu, w ramach projektu „Un Estate da Re”. Współpracuje z wydziałem muzyki wspòłczesnej Akademii Muzycznej D. Cimarosa.

Poza aktywnością teatralną spełnia się również w roli pedagoga śpiewu i emisji głosu, muzyki oraz języka włoskiego.

W 2018 roku rozpoczęła trase koncertową z bratem Michałem Szpakiem, w muzycznym spektaklu „ClassicaTour” łączącym różne gatunki muzyczne, od muzyki rozrywkowej, poprzez muzykę klasyczną i symfoniczną, który grany był w najważniejszych teatrach i filharmoniach Polski, m.in. „Teatrze Muzycznym Capitol” we Wrocławiu, „Filharmonii Pomorskiej” w Bydgoszczy, „Mieście Ogrodów” w Katowicach, „Teatrze Muzycznym” w Łodzi, „Teatrze Roma” w Warszawie, „Polskiej Filharmonii Bałtyckiej” w Gdańsku, „Auditorium Maximum” w Krakowie czy „Copernicus Center” w Chicago.

W kwietniu 2019 roku zdała z wyróżnieniem podyplomowe Studia Pedagogiczne w zakresie przedmiotów muzycznych.

Od kwietnia 2019 jest Prezesem Fundacji „Arte Proibita” – fundacji artystycznej założonej wspólnie z bratem Michałem Szpakiem, której celem jest szerzenie sztuki i kultury, w każdym możliwym aspekcie. Jednym z głównych projektów Fundacji jest „Anima Creativa”, tj. cykl obozów artystycznych przeznaczonych dla dzieci i młodzieży. Pod okiem profesjonalistów prowadzących warsztaty z muzyki, tańca, aktorstwa, grafiki, fotografi, wizażu, młodzież rozwija się tworząc jeden, wielki, artystyczny projekt, w którym wszyscy uczestnicy działają czynnie, rozwijając swoje pasje, pogłębiają sztukę, przyczyniając się tym samym do stworzenia końcowego spektaklu.

(JDK)

Pracownicy JDK uhonorowani przez Prezydenta RP

12 złotych, 1 srebrny i 10 brązowych medali za długoletnią służbę otrzymali pracownicy Jasielskiego Domu Kultury. Uroczystość wręczenia odznaczeń nadanych przez prezydenta RP odbyła się 27 października br. w Jasielskim Domu Kultury. Aktu dekoracji dokonała Jolanta Sawicka, wicewojewoda podkarpacki.

Miałam zaszczyt i przyjemność wręczyć odznaczenia państwowe osobom szczególnie zasłużonym w swojej pracy zawodowej. Bardzo państwu dziękuję  za tak wzorową postawę. Te chwile zawsze są wzruszające, ponieważ został wyróżniony państwa wkład pracy na rzecz kultury, na rzecz tego domu kultury i społeczeństwa lokalnego – powiedziała gratulując odznaczonym wicewojewoda.

Jednocześnie podkreśliła, że kulturę tworzą ludzie wrażliwi na piękno, na rzeczy wartościowe i ponadczasowe. – To właśnie dzięki państwa pracy, państwa ambicjom i zaangażowaniu, tutaj integruje się lokalna społeczność. To tutaj przekazujecie kulturę w wielu obszarach. Bo kultura to teatr, muzyka, taniec, historia. Tutaj spotykają się zarówno dzieci, jak i młodzież. Tutaj spotykają się i doświadczają wielu radości i wrażeń osoby dorosłe i seniorzy.  

Medal za długoletnią służbę przyznawany jest w trzech stopniach (złoty, srebrny i brązowy) za wzorowe, wyjątkowo sumienne wykonywanie obowiązków wynikających z pracy zawodowej w służbie państwa. Podstawę prawną stanowi art. 138 Konstytucji Rzeczypospolitej Polskiej oraz Ustawa o Orderach i Odznaczeniach z 16 października 1992 roku. Medale nadaje Prezydent Rzeczypospolitej Polskiej.  28 września br. Prezydent RP Andrzej Duda nadał odznaczenia państwowe 23 pracownikom Jasielskiego Domu Kultury. Medalem złotym uhonorował: Annę Brożynę, Helenę Gołębiowską, Sławomira Gołębiowskiego, Tadeusza Gorczycę, Ewę Grzebień, Teresę Hołowicką, Magdalenę Kardaś, Irenę Kobak, Małgorzatę Kuchtę, Ewę Kusiak, Dariusza Myśliwca oraz Agnieszkę Smalarę. Srebrny medal otrzymała Katarzyna Pacwa, natomiast brązowe zostały przyznane: Piotrowi Chojeckiemu, Katarzynie Gądek – Smyce, Rafałowi Dylągowi, Annie Jaworskiej, Katarzynie Koronie, Wojciechowi Nowickiemu, Marcinowi Ochońskiemu, Andrzejowi Serwie, Katarzynie Spólnik i Adrianowi Tulei. – Nigdy nie miałam okazji zobaczyć wszystkich państwa razem na scenie. To jest bardzo piękny widok i wielkie święto. Stojąc dzisiaj przed państwem, chciałam złożyć gratulacje, ale w formie podziękowań. Bo to co państwo wykonujecie na co dzień, to nie jest praca, to jest przede wszystkim służba na rzecz naszych mieszkańców i w ich w imieniu bardzo pięknie dziękuję. Dziękuję też za to, że poziom kultury w naszym mieście z roku na rok wzrasta. Bardzo dużo mieszkańców otrzymuje bardzo dużo dobrej energii , dużo pozytywnych emocji i dużo wzruszeń – powiedziała obecna na uroczystości Elwira Musiałowicz – Czech, zastępca burmistrza Jasła.

To wyjątkowe dla pracowników JDK wydarzenie było także okazją do wręczenia dyplomów uznania. Pierwszy, przyznany przez Ministra Kultury, Dziedzictwa Narodowego i Sportu prof. dr. hab. Piotra Glińskiego został przekazany na ręce Wacława Jamera, przedstawiciela Stowarzyszenia  Animatorów Kultury „Kolejarz”, z okazji 100-lecia działalności chóru męskiego „Echo”. Drugi, nadany przez Burmistrza Miasta Jasła otrzymała Elżbieta Ruszała, wieloletni pracownik Jasielskiego Domu Kultury, za zaangażowanie  w upowszechnianie polskiej kultury, sportu i turystyki. Dyplomy wręczyła Elwira Musiałowicz-Czech.

Na zakończenie z krótkim koncertem wystąpiło trio w składzie: Maciej Wulw (skrzypce), Paweł Chłopek (organy) i Paweł Pietruszka (klarnet), nauczyciele Państwowej Szkoły Muzycznej  w Jaśle.

kp


Karolina Polak – stypendystką programu „Nie zagubić talentu”

Karolina Polak ze stypiendium marszałka województwa podkarpackiego

Utalentowana wokalistka Jasielskiego Domu Kultury Karolina Polak znalazła się w gronie 109 młodych ludzi, którzy otrzymali z rąk marszałka Władysława Ortyla stypendia przyznane jako dowód uznania dla ich osiągnięć naukowych i artystycznych. Uroczystość odbyła się 20 października br. w Regionalnym Centrum Kultur Pogranicza w Krośnie.

Program „Nie zagubić talentu” istnieje od 2008 roku. W jego ramach zarząd województwa przyznaje utalentowanej młodzieży stypendia za wybitne osiągnięcia artystyczne, stypendia za osiągnięcia naukowe oraz nagrody pieniężne. Wsparcie trafia do uczniów i absolwentów podkarpackich szkół podstawowych oraz ponadpodstawowych.

Karolina Polak od 6 lat jest wokalistką JDK ale nie boi się nowych i ciekawych muzycznych wyzwań. Dowodem na to jest choćby bardzo owocna współpraca ze znakomitym akordeonistą Maciejem Ochwatem. Przyniosła ona duetowi wiele nagród i wyróżnień na konkursach muzycznych.

Gratulujemy i kibicujemy naszej Karolinie, życzymy także dalszych sukcesów artystycznych.

(JDK)

„Oddalasz się” – koncert poświęcony pamięci Jerzego „Dudusia” Matuszkiewicza w JDK

Plakat zawiera logo JasMatów Jasielskich Jazzowych Klimatów. Sylwetkę Jerzego Dudusia Matuszkiewicza. Zapowiedź koncertu pamięci słynnego kompozytora, ktory odbędzie się w sobotę, 6 listopada br.

W sobotę, 6 listopada br. o godzinie 18.00 w Jasielskim Domu Kultury odbędzie się koncert „Oddalasz się…”, poświęcony pamięci wybitnego jaślanina – Jerzego „Dudusia” Matuszkiewicza.

Wystąpią wokaliści: Aleksandra Tocka, Karolina Polak, Adrian Bałucki, Dawid Wojnarowicz.

Instrumentaliści: Paulina Pietrusza – gitara, Gabriela Ross – fortepian, Piotr Jaworski – fortepian, Michał Babiarz – fortepian, Maciej Ochwat – akordeon.

Akompaniament – Wojciech Nowicki, Bartłomiej Tyburowski.

Młodzi artyści to w większości laureaci stypendium artystycznego Jerzego Dudusia Matuszkiewicza przyznawanego przez miasto Jasło od 2015 roku. W koncercie usłyszymy muzykę klasyczną w wykonaniu młodych instrumentalistów, ale również pojawią się utwory Jerzego Dudusia Matuszkiewicza, choćby takie jak: „Do zakochania jeden krok” czy „Oddalasz się” zaśpiewane przez wokalistów. Koncert poprowadzi dziennikarz Polskiego Radia Rzeszów Adam Głaczyński.

Karty wstępu do odbioru w sekretariacie JDK.

(JDK)

Odjechany pokój 512

XIII JSzT "Odjechana farsa"

On, Piotr Szwedes:  boy hotelowy, mąż – pisarz poradników małżeńskich, amerykański senator, szwedzki operator filmowy, a nawet żona prezydenta. Ona, Joanna Koroniewska: żona pisarza, ukraińska pokojówka, amerykańska dziennikarka, kochanka prezydenta i śpiewająca zakonnica. W tyle postaci wcieliło się tych dwoje aktorów podczas jednego spektaklu „Odjechana farsa”, który odbył się w sobotę 23 października br. Partnerami wydarzenia byli: Miasto Jasło i Lotos S.A, a oficjalnym partnerem motoryzacyjnym Toyota Jasło.

Sztuka Philipa LaZebnik’a i Kingsley’a Day’a rozgrywa się w pokoju hotelowym 512. To tam melduje się zgodne i kochające się małżeństwo pisarza i jego żony. Ten niewinny i spokojny początek jest tylko wstępem  do tego, co będzie się działo przez najbliższe niespełna dwie godziny. Akcja nabiera tempa, a widzowie są świadkami skomplikowanych relacji międzyludzkich, zwłaszcza gdy pozornie szczęśliwe małżeństwo zostaje wystawione na próbę. W tle, które niezmiennie stanowi pokój 512, rozgrywają się coraz ciekawsze i coraz bardziej zaskakujące wydarzenia. Spotyka się tam amerykański senator ze swoją kochanką, która za wszelką cenę chce trafić na pierwsze strony gazet, pokojówka ze skłonnością do przywłaszczania sobie cudzej własności, drapieżna dziennikarka, która ma przeprowadzić wywiad z idealnym małżeństwem, ale przy okazji próbuje uwieść pisarza, zaś w szafie czyha operator filmowy z kamerą, aby nagrać kochanków w najbardziej kompromitujących sytuacjach. Na scenie pojawia się także rozśpiewana zakonnica, oddająca się nie tylko modlitwie. Błyskotliwe i zabawne dialogi, nieprawdopodobna historia, zawrotne tempo akcji i świetna gwiazdorska obsada sprawiły, że jasielscy widzowie – zgodnie z tym, co obiecywali twórcy sztuki –  byli oczarowani.

kp


Konkurs: „Znajdź powód do uśmiechu”

Wojewódzki Dom Kultury w Rzeszowie organizuje Podkarpacki Konkurs Literatura i Dzieci pod hasłem „Znajdź powód do uśmiechu”. Jest on adresowany do uczniów szkół podstawowych i odbywać się będzie w trzech kategoriach wiekowych. Zgłoszenia należy przesłać do 12 listopada br. na adres Wojewódzkiego Domu Kultury w Rzeszowie.

Konkurs opiera się na twórczości znaczących i wybitnych autorów, którzy w swoich utworach poruszają tematykę uśmiechu, nadziei i radości.

Uczestnicy mają za zadanie zaprezentować jeden utwór wybranego autora w jednej z trzech form: recytacja, piosenka oraz inscenizacja (oparta na tekstach wybranego autora). Płytę CD wraz z niezbędną dokumentacją (zgłoszenie, zgoda na przetwarzanie danych osobowych) należy przesłać do Wojewódzkiego Domu Kultury, ul. Okrzei 7, 35-002 Rzeszów.

26 listopada br. na stronie wdk@podkarpackie.pl zostaną ogłoszone wyniki eliminacji wojewódzkich. Nagrody będą przyznawane podczas finału konkursu w Wojewódzkim Domu Kultury w Rzeszowie. Dodatkowych informacji udzielają: Edyta Gazda – Łuksa (17 853 52 57 wew.29), Katarzyna Czartoryska, Joanna Jurczyńska  (17 853 52 57 wew. 41)

(jdk)

REGULAMIN

ZGODA NA PRZETWARZANIE DANYCH

Skip to content